WORD ORDER AND SENTENCE ARTICULATION: HUNGARIAN-ENGLISH CONTRASTIVE ASPECTS

Authors

  • András Aradi

Abstract

The first part of the study draws attention to basic problems of a contrastive description of word order in Hungarian and English sentences. The second part gives a brief review of the most important resutls in investigating the sytax of Hungarian sentences and characterizes the components of their invariant structure. The paper shows the parallelism of the syntactic structure and the 'communicative patterning' (topic-comment structure) of sentences. By contrasting English sentences and their Hungarian counterparts, the third part outlines the differences one can find comparing the structure of a subject prominent language (English) with a language in which sentences are organized according to the communicative content (Hungarian). The differences of word order and sentence articulation in English and Hungarian can be explained by the different typological character of the two languages.

Keywords:

word order, sentence articulation, communicative content and topic-comment structure of sentences, Hungarian-Englilsh contrastive linguistics

How to Cite

Aradi, A. (1997) “WORD ORDER AND SENTENCE ARTICULATION: HUNGARIAN-ENGLISH CONTRASTIVE ASPECTS ”, Periodica Polytechnica Social and Management Sciences, 5(2), pp. 77–88.

Issue

Section

Articles